パリの街燈 réverbère 58             ゴブラン公園 (ルネ・ル・ガル公園) / ビエーヴル川

   depuis  2001

ゴブラン織りを育んだビエーヴル川 La Bièvreを暗渠とし、その周辺を公園としたもの (1938) 。新古典主義の建築家ジャン=シャルル・モリュー Jean-Charles Moreux (1889-1956) が設計した。街燈の下に見られる大きな球石がオブジェとして多数置かれているのが印象に残った。

Jardin des Gobelins / Square René-Le Gall / Jean-Charles Moreux (1889-1956) / La Bièvre

パリの街燈 réverbère 56 ベートーベン通り

   depuis  2001

ベートーヴェン通り Rue Beethoven の階段部分 escalier の街燈。他で見た覚えがない。
右奥にセーヌ川。車道部分は突き当り:行き止まりになっている。
左側に直ぐトロカデロ庭園 Jardins du Trocadéro が位置する。

Rue Beethoven

7091

パリの街燈 réverbère 53 ヴァロア通り

   depuis  2001

Colonnes de Buren/Les Deux Plateaux / Palais Royal / Place de Valois / Rue de Valois

ヴァロア通り Rue de Valois の街燈。
嘗て、オルレアン公ルイ・フィリップ Louis-Philippe d’Orléans (1747-93) / フィリップ平等 Philippe Égalité の所有だったパレ・ロワイヤル。
税対策で切り離した (1784) ヴァロア広場 Place de Valois 、ヴァロア通りからフランス革命時に没収された (1793) パレ・ロワイヤルを覗くと、中庭にあるビュランの円 (列) 柱 Colonnes de Buren/Les Deux Plateaux が見える。

パリの街燈 réverbère 52             パレ・ロワイヤル の グランドホテル

   depuis  2001

Grand Hôtel du Palais Royal の街燈。
出入り口のドアは2重になっていて鏡のドアが閉じている状態。写っているのはホテル前のヴァロア通りRue de Valois (1784) 。元々パレ・ロワイヤルの一部だった。所有者だったオルレアン公ルイ・フィリップ Louis-Philippe d’Orléans (1747-93) / フィリップ平等 Philippe Égalité はルイ16世とマリー・アントワネットに批判的な自由主義貴族とされていたが、ルイ16世の後を狙っているという嫌疑をかけられ、財産没収の上処刑された。7月革命 (1830) により立憲君主となったルイ・フィリップ1世 (1773-1850) は息子である。

Grand Hôtel du Palais Royal / 4 Rue de Valois

パリの街燈 réverbère 51 オテル・ルテシア

   depuis  2001

パリの古名ルテシアの名を付けたホテル・ルテシア Hôtel Lutetia (1910) の街燈。
玄関の雨除け:コーニス Corniche を含めアール・ヌーヴォー建築 だが、アール・デコの香りも漂う。街燈は目立たない。
オーナー変更による改装工事 (2014.04‐2018.07) が概成したので写真を撮った (2018.07.16.)。

Hôtel Lutetia / 45 Boulevard Raspail

パリの街燈 réverbère 50 ホテル レジーナ

   depuis  2001

1900年創業のホテル レジーナ Hôtel Regina の街燈。点灯している門灯と、右側リヴォり通り沿いの街燈。ピラミッド通りの街燈も写っている。左にアール・ヌーヴォーのステンドグラス Vitrail が見えている。
ジャンヌ・ダルクの騎馬像 Statue de Jeanne d’Arc を中央に置いたピラミッド広場 Place des Pyramides の西側から見た。

Hôtel Regina / Statue de Jeanne d’Arc / Place des Pyramides

パリの街燈 réverbère 49 Tour d’Argent

トゥール・ダルジャン Tour d’Argent の街燈。            04/08/2010.
トゥルネル橋左岸上流、トゥルネル河岸に面した鴨料理専門店で1582年創業と伝えられる。窓側に座ると眼前にノートルダム大聖堂等パリの中心を臨める。

Tour d’Argent / 17 Quai de la Tournelle

パリの街燈 réverbère 48 陸海空軍のクラブ

   depuis  2001

1887年創設の軍隊のクラブ Cercle National des Armées が空軍を加えてオペラ大通りから移転した (1927) もの。シャルル・レマレスキア Charles Lemaresquier (1870-1972) による新古典主義 Néo-classique の堂々たる建築。街燈も素晴らしい。                                                 26/07/2011.
ジャンヌ・ダルクの騎馬像のあるサントギュスタン広場8番地。

Cercle national des armées de terre, de mer et de l’air / Place Saint-Augustin

Zambia  ザンビアの国旗

パリの街燈 réverbère 47 クリヨン Hôtel de Crillon

コンコルド広場10番地 (北面の西側建物 (1758完成) ) に位置するクリヨン Hôtel de Crillon の街燈。改装が終わった (2017) ばかり。リヴォリ通りから続く広場の街燈に馴染むデザインになっている。

Hôtel de Crillon / 10 Place de la Concorde

パリの街燈 réverbère 46 ホテルプラザアテネ

   depuis  2001

モンテーニュ大通り25番地の<ホテルプラザアテネ Hôtel Plaza Athénée >の街燈。
「赤い日除け Auvent と赤のゼラニウム」が特徴。
玄関の雨除け:コーニス Corniche を含めアールヌーヴォー建築 (1911) 。05/08/2008.

Hôtel Plaza Athénée / 25 Avenue Montaigne

 

パリの街燈 réverbère 45 ブリストル Le Bristol Paris

   depuis  2001

フォーブール・サント=ノレ通り112番地 <ルブリストルパリ Le Bristol Paris >の門燈と街燈。アールヌーヴォー風の雨除け / コーニス Corniche の装飾に権威の象徴であるファスケス Fasces が使われている。アールデコ建築 (1925:改装) 。

Le Bristol Paris / 112 Rue du Faubourg Saint-Honoré

4148

パリの街燈 réverbère 44 ホテル・リッツ Ritz Paris

   depuis  2001

ヴァンドーム広場15番地、ホテル・リッツ Ritz Paris の街燈。

オテル・ド・グラモン Hôtel de Gramont (1705) をセザール・リッツが購入しホテルに改装したもの (1897) 2016年に改装が終わったばかり。

Ritz Paris / Place Vendôme