パリの鉄柵 56 シャルル・ド・ゴール広場

   depuis  2001

シャンゼリゼ大通り等 12 本の放射道路を持つシャルル・ド・ゴール広場 (エトワール広場) を取り囲む鉄柵。マック=マオン大通り Avenue Mac-Mahon (右) とカルノ大通り Avenue Carnot (左) の間の鉄柵の例。このブロックは在仏ベルギー大使館が所有、使用している (1951) 。
ナポレオン3世の勅令 (1854) により、鉄柵の敷石・高さ・デザイン、花壇等厳しい規制がなされている。エトワールの凱旋門を中心とするエトワール広場の美観を保つためだ。

Grille au Place Charles de Gaulle (Place de l’Etoile) / Ambassade de Belgique

ルイ14世の王章 / アンヴァリッド廃兵院の正面門扉

.

<パリの鉄柵 Grille 14 アンヴァリッド>で紹介済み場面の最新版。ルイ14世創設 (1678) のアンヴァリッド廃兵院 Hôtel des Invalides の正面とゲートが改装された。
ルイ14世が使用した王章/フランス王国の国章 Armoiries de France が門扉中央に置かれていて、フルール・ド・リス3つのシールド(盾)を「サンミッシェル勲章 Collier de l’ordre de Saint-Michel (1469:ルイ11世)」(内側) と「聖霊勲章 Collier de l’ordre du Saint-Esprit (1578:アンリ3世) 」の付いた首飾りで囲んでいる。頭に王冠、両サイドをオークの小枝。
この国章はアンリ4世から中断を挟んでシャルル10世までのブルボン朝 (1589-1830) において使用された。

Armoiries de France / Hôtel des Invalides / Collier de l’ordre de Saint-Michel / Collier de l’ordre du Saint-Esprit

パリの鉄柵 55 ロンシャン競馬場 (2013)

   depuis  2001

10月の第一日曜日だった昨日、パリのロンシャン競馬場 Hippodrome de ParisLongchamp で行われた「凱旋門賞 Prix de l’Arc de Triomphe」に出場した武 豊は残念ながら今年も悲願達成とはならなかった。
ブローニュ の森 Bois de Boulogne にあるロンシャン競馬場の改修前 (2014.08.19.) の鉄柵。メインスタジアムの向こうが馬場。平地競走専用。繋駕速歩競走ならヴァンセンヌの森にあるヴァンセンヌ競馬場 Hippodrome de Paris-Vincennes 。
2016、2017 の凱旋門賞は改修工事 (2015-2018) のため、最近「カフェに乱入した馬」の報道があったシャンティイ競馬場 Hippodrome de Chantilly で行われた。

Grille au Hippodrome de Longchamp / Bois de Boulogne

パリの鉄柵 54 パリ天文台庭園

   depuis  2001

パリ天文台の南側、アラゴ大通りに面したパリ天文台庭園 Jardin de l’Observatoire de Paris の鉄柵。紹介済みの正面のものと同一。メトロ6号線の Saint-Jacques 駅が最寄。
庭園内に置かれている彫像はヴィム・デルヴォア Wim Delvoye (1965-) 作の François Arago (1786-1853) の立像 (2016) で、第二次大戦で溶融された像 (台座は外に残存) に代えて制作されたもの。アラゴは光の波動論を支持して、偏光の研究で知られる。天文台長も務めた。

Grille au Jardin de l’Observatoire de Paris / Statue de François Arago / Wim Delvoye

 

パリの鉄柵 53 王の厩舎 / ヴェルサイユ宮殿

   depuis  2001

ヴェルサイユ宮殿前の大厩舎 Grande Écurie (1682) に入っている<馬車ギャラリー Galerie des Carrosses>の開館 (2016) に合わせて設けられた出入口「王の厩舎 Écuries du Roi 」の門柱、扉と鉄柵 Grille 。
ヴェルサイユ宮殿前のパリ大通りを挟んで対称に配置された大厩舎と小厩舎はルイ14世の首席建築家、ジュール・アルドゥアン=マンサール Jules Hardouin-Mansart (1646-1708) の作品の一つ。屋根は大叔父のフランソワ・マンサールが広めたマンサード屋根 Mansarde を採用している。

Grille de Écuries du Roi / Grande Écurie / Galerie des Carrosses / Château de Versailles

パリの鉄柵 52  国立高等美術学校

   depuis  2001

ボナパルト通り Rue Bonaparte に面した国立高等美術学校 (1682) 正門の鉄門扉と鉄柵。
石造の門柱には、左に<フランスのミケランジェロ>と呼ばれた画家で彫刻家のピエール・プジェ Pierre Puget (1620-95) 、右にバロック画家のニコラ・プサン Nicolas Poussin (1594-1665) の胸像が載っている。アンリ4世からルイ14世治下のフランスの偉大な世紀 Grand siècle を代表する彫刻家と画家。
まだ左方で改修工事が継続中だがあまり目立たなくなったので。

École nationale supérieure des Beaux-Arts / Rue Bonaparte

アンヌ・ド・モンモランシー の騎馬像 / シャンティイ城

   depuis  2001

シャンティイ城 Château de Chantilly の原型を造った「アンヌ・ド・モンモランシー (1492-1567) の騎馬像 Monument à Anne de Montmorency (1886:Paul Dubois (1829-1905) )」と「コンデ家の紋章 Armes de la maison de Condé 付きゲート」とアンリ・ドルレアン (オマール公) がオノレ・ドメ Honoré Daumet (1826-1911) に命じて再建した (1875-82) シャンティイ城の東南面。
奥にはセーヌ川の支流オワーズ川の支流ノネット川 La Nonette の湿地を利用した大運河があり、右方にはル・ノートル Le Nôtre によるフランス庭園が広がる。
権威の象徴、ファスケス fasces は槍を束ねたものになっている。

Monument à Anne de Montmorency / Château de Chantilly / Grille d’honneur du château

パリの鉄柵 51 パリ植物園

   depuis  2001

植物園正門付近の鉄柵。門燈付きのゲートを入ると真正面が国立自然史博物館の<進化の大ギャラリー>。
その手前左にある「鉱物学と地質学のギャラリー (1837)」で行われていた展示会の案内ポスター。30/07/2017.
国立自然史博物館入口の鉄柵とは似ているが異なる。

Grille de Paris / Jardin des Plantes